|
Post by achebeautiful on May 7, 2006 18:16:53 GMT -5
Je T'aime Encore
Je t'aime encore Je t'aime encore
Quand le soleil tombe en fin d'après-midi Les rues de la ville tremblent Je tire les rideaux et la nuit me dit Que nous serons ensemble
Et j'entends tes pas Qui s'approchent de moi Et là c'est moi qui tremble Le son de ta voix Qui m'appelle tout bas Soudain tu es là
Je t'aime encore Je t'aime encore
Tu fais le café, je refais le lit Et tu m'appelles gourmande Mais le bonheur se cache au fond de tes yeux gris Et moi j'en redemande
Et tu chantes tout bas J'écoute ta voix Encore une fois je tremble Quand je suis à toi Le bonheur crie de joie De nous voir ensemble
J'approche d'un pas Tu m'ouvres les bras Tu es toujours là
Amour de ma vie Encore un jour, une nuit J'veux être avec toi
Je t'aime encore Je t'aime encore
|
|
|
Post by achebeautiful on May 7, 2006 18:18:20 GMT -5
Leona, would you be kind enough to translate this song for me when you have the time? I really love this song! It has a smoothness to it that I really like.
|
|
|
Post by achebeautiful on May 7, 2006 21:13:33 GMT -5
Oh, and I would also be very interested in your thoughts about the song as well.
|
|
|
Post by ocelot on Jun 1, 2006 17:20:56 GMT -5
I Love You Still
I love you still I love you still
When the sun falls in fine afternoon The streets of the city tremble I pull the curtains and the night is said to me That we will be together
And I hear your steps That approach me And there this is me that trembles The sound of your voice That calls me all low Suddenly you are there
I love you still I love you still
You do coffee, I remake the bed And you call me glutton But the happiness hides itself at the far end of your gray eyes And me I ask again
And you drop all low I listen your voice once more I tremble When I am at you The happiness screams joy To see us together
I approach a step You open me the arms You always are there
Love of my life Still a day, a night I want to be with you
I love you still I love you still
|
|
|
Post by achebeautiful on Jun 1, 2006 18:08:25 GMT -5
Leona,
You always take the time to translate these songs for us, and it means a lot! Music is such a beautiful thing, and has the ability to move and effect us without even understanding the words. But how much more so when we do! Because of you, we have the opportunity to get the most from the song by knowing what is being said! That is a very special gift, and one that I very much appreciate.
That we can now understand the words of these songs because of your labor is very appreciated! Knowing that you would be willing to do it for us is simply special.
Thank you!
I'm interested in your thoughts of this song.
|
|
|
Post by ocelot on Jun 1, 2006 18:48:43 GMT -5
I wish I had heard the original of this song before I heard the remix. Because the original feels a little slow to me now. It's a beautiful song about falling in love.
|
|
|
Post by achebeautiful on Jun 1, 2006 19:24:50 GMT -5
I love both versions! I can feel the message of the song in both very well!
|
|