Post by ocelot on Mar 19, 2006 12:20:40 GMT -5
Des Lunes
From the album "Dans Les Yeux D'un Autre"
Il y a des lunes si belles
Et d’autres qui dérangement
Des matins au pluriel
Aux aurores qui s’échangent
Il y a des lunes toutes rondes
Qui nous ouvrent les yeux
Mais tout au bout du compte
On croit ce que l’on veut
Il y a des lunes trop pâles
A faire mourir l’été
Et des milliers d’étoiles
Qui ne savent pas où aller
Il y a des lunes si sages
Comme des chagrins d’adieux
Et d’autres qui voyagent
Autant que quand il pleut
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Il y a des lunes bien seules
Qui ne croisent plus personne
Et d’autres qui s’en veulent
De briller sans boussole
Il y a des lunes vides vides
Comme des cœurs malheureux
Et des paupières humides
Qui n’en croient pas leurs yeux
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
These Moons
There are moons so beautiful
And of others that disturb
Mornings to the plural
To the dawns the exchange
There are moons all round
Who open for our eyes
But all to the end of the account
One believes this that they want
There are moons too pale
To die in the summer
And thousands of stars
Who do not know where to go
There are moons so wise
As sorrow of goodbye
And of others that travel
As much as when it rains
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There are moons well alone
Who do not cross people anymore
And of others that want some
To shine without compasses
There are empty empty moons
As unfortunate hearts
And humid eyelids
Who believe not in their eyes
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
From the album "Dans Les Yeux D'un Autre"
Il y a des lunes si belles
Et d’autres qui dérangement
Des matins au pluriel
Aux aurores qui s’échangent
Il y a des lunes toutes rondes
Qui nous ouvrent les yeux
Mais tout au bout du compte
On croit ce que l’on veut
Il y a des lunes trop pâles
A faire mourir l’été
Et des milliers d’étoiles
Qui ne savent pas où aller
Il y a des lunes si sages
Comme des chagrins d’adieux
Et d’autres qui voyagent
Autant que quand il pleut
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Il y a des lunes bien seules
Qui ne croisent plus personne
Et d’autres qui s’en veulent
De briller sans boussole
Il y a des lunes vides vides
Comme des cœurs malheureux
Et des paupières humides
Qui n’en croient pas leurs yeux
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
Y’a des lunes des lunes et tant de choses encore
Y’a des lunes des lunes que l’on assume qui nous assomment
Et autres choses en somme
Et autres choses en somme
These Moons
There are moons so beautiful
And of others that disturb
Mornings to the plural
To the dawns the exchange
There are moons all round
Who open for our eyes
But all to the end of the account
One believes this that they want
There are moons too pale
To die in the summer
And thousands of stars
Who do not know where to go
There are moons so wise
As sorrow of goodbye
And of others that travel
As much as when it rains
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There are moons well alone
Who do not cross people anymore
And of others that want some
To shine without compasses
There are empty empty moons
As unfortunate hearts
And humid eyelids
Who believe not in their eyes
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum
There have been moons of the moons and so many things again
There have been moons of the moons that one assumes that we knock senseless
And something else in sum
And something else in sum