Post by ocelot on Mar 11, 2006 18:52:48 GMT -5
Rendez-Moi le Silence
From the album "Comme Vous..."
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi la confiance
Des souvenirs sans nostalgie
Un peu de l’innocence
Qu’il nous faut quand on prie
Rendez-moi le silence
De nos regards tendres la nuit
Et puis l’indécence
De nos corps quand ils crient
Rendez-moi la violence
De mes sentiments de jadis
Et aussi l’insolence
De ce qui n’est jamais dit
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi l’insolence
D’un sage qui défie les rois
Et puis l’impertinence
De l’enfant qui ne sait pas
Que vive la violence
Que je garde tout au fond de moi
Cette trouble inconscience
D’avant quand je ne savais pas
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi le silence
Et de l’amour et de l’oubli
Et que cesse la souffrance
Qui fait de moi qui je suis
Return to Me the Silence
Return to me the silence
In these mornings before the life
A little evidence
That will give me the desire
Return to me the confidence
Of souvenirs no nostalgia
A little of the innocence
That is necessary for us when one prays
Return to me the silence
Of our tender looks the night
And then the indecency
Of our bodies when they shout
Return to me the violence
Of my sentiments of long ago
And also the insolence
Of a good that defies the kings
And then the impertinence
Of the child that doesn’t know
That lives the violence
That I keep all in the far end of me
This unconscious trouble
Of before when I will know not
Return to me the silence
Of these mornings before the life
A little evidence
That will give me the desire
Return to me the silence
And to love and to forget
And stop the suffering
That does me that I am
From the album "Comme Vous..."
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi la confiance
Des souvenirs sans nostalgie
Un peu de l’innocence
Qu’il nous faut quand on prie
Rendez-moi le silence
De nos regards tendres la nuit
Et puis l’indécence
De nos corps quand ils crient
Rendez-moi la violence
De mes sentiments de jadis
Et aussi l’insolence
De ce qui n’est jamais dit
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi l’insolence
D’un sage qui défie les rois
Et puis l’impertinence
De l’enfant qui ne sait pas
Que vive la violence
Que je garde tout au fond de moi
Cette trouble inconscience
D’avant quand je ne savais pas
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi le silence
Et de l’amour et de l’oubli
Et que cesse la souffrance
Qui fait de moi qui je suis
Return to Me the Silence
Return to me the silence
In these mornings before the life
A little evidence
That will give me the desire
Return to me the confidence
Of souvenirs no nostalgia
A little of the innocence
That is necessary for us when one prays
Return to me the silence
Of our tender looks the night
And then the indecency
Of our bodies when they shout
Return to me the violence
Of my sentiments of long ago
And also the insolence
Of a good that defies the kings
And then the impertinence
Of the child that doesn’t know
That lives the violence
That I keep all in the far end of me
This unconscious trouble
Of before when I will know not
Return to me the silence
Of these mornings before the life
A little evidence
That will give me the desire
Return to me the silence
And to love and to forget
And stop the suffering
That does me that I am